Из каких источников информации Вы узнаёте о наших ближайших мероприятиях?

«Литературный калейдоскоп». Выпуск #5. Россия глазами иностранцев. Льюис Кэрролл

Всегда интересно узнать мнение о своей стране, ведь мы не можем судить о ней со стороны, потому что именно здесь родились и выросли. Предлагаем познакомиться с литературой, посвященной этому вопросу, в частности – с путевыми дневниками известных личностей.
Не забывайте о том, что все книги, о которых мы рассказываем, есть в фонде нашей библиотеки.

Кэрролл, Л. Дневник путешествия в Россию в 1867 году / Л. Кэрролл. – Москва: Студия «4+4», 2014. – 128 с.

Льюис Кэрролл (он же Чарльз Лютвидж Доджсон) очень любил логику и математику. Кроме того его всегда притягивало то, что позволяет заглянуть за пределы привычного рационализма, расширить свои представления о мире. Не исключено, что именно потому, написав «Алису в Стране Чудес» — знаменитую книгу о девочке, которую любопытство завело в невиданный мир, — Кэрролл отправился путешествовать в Россию.

Этот замечательный сказочник и математик по приглашению своего друга совершил вместе с ним поездку в Россию. Длилось это путешествие месяц – с конца июля по конец августа 1867 года. В неизвестной, таинственной России – в Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Сергиеве Посаде – для писателя всё представало необычным и удивительным. Сам он о своём путешествии отозвался так: «Вполне стоило всех тех неудобств, которые нам пришлось вынести от начала до конца».

 Путешествие в Россию было предпринято не столько с увеселительными целями, не из желания посетить неизвестную страну, а для того, чтобы установить более тесные связи между Англиканской и Русской Церквями. Диакона Льюиса Кэрролла интересовали храмы и церковная служба, восхищала красота церковных песнопений.

Писатель рисует любопытные, странные, возможно, забавные, с его точки зрения, эпизоды с фирменным кэрроловским юмором: про путешествие в спальном вагоне, про сложности в общении с извозчиками, про кислые щи.

«Это место было замечательно также тем, что мы впервые попробовали местный суп, Щи (shtshee), который оказался вполне съедобным, хотя и содержал некий кислый ингредиент, возможно, необходимый для русского вкуса».

«Поезд: “спальный билет” (на 2 рубля дороже), и в награду за это примерно в 11 вечера к нам зашёл проводник и продемонстрировал сложнейший фокус: то, что было спинкой сиденья, перевернулось, поднявшись вверх, и превратилось в полку; сиденья и перегородки между ними исчезли; появились диванные подушки, и наконец мы забрались на упомянутые полки, которые оказались весьма удобными постелями».

Этот дневник, который он вел для себя, для памяти, не предназначался для печати и не издавался при жизни писателя. В нём содержатся туристические впечатления, заметки о встречах, записи отдельных иностранных слов.

 Как же это приятно – читать впечатления доброжелательного иностранца о его приключениях в нашей стране: о том, как восхищают дворцы и парки Петербурга и бесценные коллекции Эрмитажа, посещение Московского Кремля и монастырей, Троице-Сергиева лавра, знаменитая ярмарка в Нижнем Новгороде.

Составитель – Екатерина Сизехина,
библиограф справочно-информационного отдела
Источник – livelib.ru 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Image CAPTCHA
Введите текст, показанный на изображении.

443110, г. Самара,
пр. Ленина, 14

вт.- пт.: 10.00-21.00|
сб., вс. - 10.00-18.00
пн.- выходной
последняя пятница месяца - сан. день
(846) 334-23-52
(846) 334-45-80
e-mail: soub@soub.ru