Из каких источников информации Вы узнаёте о наших ближайших мероприятиях?

«МоРКОВь: Молодёжный Российский Культурно-общественный вестник»

molodezhniye-projekti-morkov.JPGВ 2008 году в Самаре вышло в свет сразу два молодёжных литературных журнала. Министерство культуры Самарской области поддержало творческую молодёжь и обратилось к региональному союзу писателей с предложением издавать журнал, на страницах которого молодые авторы могли бы реализовать свои творческие замыслы. К этому времени при Самарской писательской организации несколько лет существовала молодёжная студия, участникам которой и было решено доверить создание молодёжного журнала. Однако представления молодых самарских литераторов о том, каким должно быть издание такого формата, кардинально разошлись. В результате было решено создать две инициативные группы, каждая из которых получила возможность создания своего пилотного номера журнала.
Таким образом, в Самаре появилось два издания - «Молодёжная волна» (литературный журнал молодёжного отделения Самарской областной писательской организации», редактор Денис Домарев) и «Морковь: молодёжный российский культурно-общественный вестник» (редактор Любовь Глотова).

Почему же «Морковь»?
«Всё дело в том, что редакция «Моркови» любит старые русские слова, любит их вспоминать и дело не дело - вставлять в речь... Морковь - слово, которое знает даже двухлетний ребенок. Оно яркое, словно солнце. Да и не было пока журнала с таким названием, не правда ли?» - уточняет главный редактор журнала Любовь Глотова.

Соответственно, и журнальные рубрики оказались наполнены огородно-овощным смыслом, что, по замыслу редколлегии, не противоречит понятию молодёжной литературы, ибо молодёжь - это те, кто растёт. Поэтому поэзия в журнале собирается на «Поэтической грядке», проза - в разделе «За плугом». «Вспомним Льва Николаевича Толстого. Говорил он как-то, что писать стихи - всё равно, что ходить за плугом, приплясывая. Толстой, как известно, всё больше увлекался прозой. Он не мог, не понимал, зачем нужно приплясывать, он шёл прямо. Шёл за плугом... Так и наши молодые прозаики», - поясняет Любовь Глотова. Детское литературное творчество - в разделе «Петрушка». На первый взгляд такое сельскохозяйственно-литературное наполнение журнала выглядит несколько искусственным. Но с другой стороны понимаешь, что в этом есть определенная доля игры, вызова, свойственных молодым во все времена. Молодёжная группа, создающая свой журнал, видит литературное пространство именно таким.

«За плугом» в журнале идёт студентка Самарского университета Дина Меньшикова с отрывком из повести «Кома». Она выступает уже вполне сложившимся прозаиком, со своим стилем, в котором ей удается сочетать мелодраматический лиризм и иронию. Вектор прозы студентки Самарского музыкального училища Елизаветы Кузьмичевой задаётся с самого начала - обмануть ожидание читателя, поводить его за нос, показать язык. В своих рассказах автор пишет о вроде бы повседневных событиях, привычных, почти рутинных, и читатель послушно идёт туда, куда ведёт его автор, радуясь или огорчаясь узнаваемости сюжета. Но с определённого момента Е. Кузьмичева резко уводит сюжет в противоположную сторону, пытаясь сломать стереотипы массового сознания. Проза Кузьмичевой в журнале противоречит уверениям редактора (и Л. Толстого), что за плугом прозы нельзя идти, приплясывая. У Кузьмичевой это получается.

Авторы журнала работают практически во всех жанрах, здесь можно прочитать не только стихи и рассказы, но и пьесу молодого журналиста и социолога Виктории Сушко «Я не хочу детей», которая явно написана под впечатлением модного брэнда «новой драмы». Литературная критика и эссеистика представлена в рубрике «Коса на камень». Довольно интересный материал на стыке литературы и философии представил Валерий Камаев. В своём эссе «Семантика космизма» автор размышляет о связи романа А. Белого «Петербург» с концепцией «прозрачности мира и пространственности бога» Рудольфа Штайнера. Материал спорный, но, тем не менее, вместе с представленными в этой рубрике размышлениями А. Аржанова об Одиссее, это - рефлексия по поводу культурного пространства, необходимая для роста молодых литераторов.

Несомненная удача журнала - рубрика «С чужого огорода». Литературными переводами среди самарской молодёжи не занимается почти никто, тем приятнее увидеть в журнале первые опыты по переводу английской и американской поэзии - стихи Брайена Стэнли Джонсона и Кита Уолдропа, переведённые выпускницами Самарского университета Анастасией Бабичевой и Еленой Зениной. А аспирант Самарского университета Андрей Косицын перевел статью Хайнца Политцера о немецком писателе Франце Грильпарцере. К сожалению, оценить качество и точность перевода не представляется возможным - текстов на языке оригинала в журнале нет. Приходится на слово верить переводчикам и редколлегии.

Редколлегия понимает, что для молодых авторов очень важно научиться ориентироваться в мире литературы, поэтому литературное просвещение также присутствует на страницах «Моркови». Видимо, молодых особенно интересует литература рубежа эпох. В рубрике «Раскопки» рассказывается о литературе «Серебряного века». Выпускник Алтайского технического университета Дмитрий Чернышков в своём эссе «Командированный литератор Иванов» размышляет о том, почему застрелился Маяковский, и почему не стал стреляться Георгий Иванов. А преподаватель Самарского университета Михаил Перепёлкин на основании архивных материалов исследует тему «Федор Сологуб и Самара». Вообще же, в жанровом отношении журнал оказался довольно разнообразным. Здесь можно найти стихи, рассказы, литературную критику, эссе, переводы, публицистику, фантастику. В рубрике «Всходы» Любовь Глотова даёт обзор современного самарского самиздата - творческого объединения «Зелёный абажур» и группы «Веселье Ебинизера».

По мнению редколлегии, журнал ориентирован на молодую литературу не только Самары, но и страны в целом. Здесь возможно появление авторов, живущих за пределами нашей области. Это стихи Дмитрия Чернышкова из города Бийска, Алексея Евстратова из Перми, Марата Багаутдинова из Ижевска. Хотелось бы, чтобы в будущем эта традиция закрепилась на практике, и в «Моркови» появлялись бы материалы о молодых литераторах Поволжья и других регионов России. Если же говорить о журнале в целом, то нужно признать - он всё-таки состоялся, заявил о себе. У него есть собственный голос, собственное лицо, есть опредёленная концепция развития и пространство роста.

Галина Ермошина

Список литературы
1. Все - в огород! (Рец. на: МОРКоВь: Молодёжный российский культурно-общественный вестник) // Знамя. - 2009. - № 9. - С. 237-239
2. Ершов, М. Кадриль литературы, или Для внутреннего пользования: [о двух новых самар. молодеж. литератур. журн. «Морковь» и «Молодёжная волна»] / М. Ершов // Рус. эхо. - 2008. - № 4. - С. 436-457.
3. Анашкин, Э. «Это можно говорить громко?»: [о двух новых самар. молодёж. литератур. журн. «Морковь» и «Молодежная волна»] / Э.Анашкин // Рус. эхо. - 2008. - № 4. - С. 458-468.
4. Спиваковская, Е. Жесть без кавычек: [о новом самар. молодеж. литератур. журн. «Морковь»] / Е. Спиваковская // Репортёр. - 2008. - № 32 (3 окт.). - С. 14.
5. Соловьёва, П. Урожайное время для литературных овощей: [о презентации нового самар. молодеж. литератур. журн. «Морковь»] / П. Соловьева // Репортер. - 2008. - № 34 (17 окт.). - С. 11.
6. Образцова, И. «Морковь» и «Молодёжная волна»: у молодых писателей будет своё издание / И. Образцова, И. Степанов // Свежая газ. - 2008. - № 24-25 (окт.). - С. 4.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
Image CAPTCHA
Введите текст, показанный на изображении.
443110, г. Самара,
пр. Ленина, 14
 

ВТ - СР: 10:00-19:00

ЧТ: 10:00-21:00

ПТ - СБ: 10:00-19:00

ВС, ПН - ВЫХОДНОЙ

27 ИЮНЯ - САНДЕНЬ 

(846) 334-23-52
(846) 334-45-80
e-mail: soub@soub.ru