Из каких источников информации Вы узнаёте о наших ближайших мероприятиях?

Журнальный развал #42. Дилетант

«Дилетант» – это ежемесячный исторический журнал для семейного чтения. Он создан для тех, кто любит историю и хочет знать о ней как можно больше. Это простой способ войти в увлекательнейший водоворот исторических событий. Здесь вам не придется читать громоздкие тексты, все просто, понятно и увлекательно.

Данный журнал посвящен Наполеону и времени наполеоновских войн.

#4/2017      

В 1815 году армия Наполеона впервые за много лет оказалась без союзников. Но самый знаменитый полководец Франции решил, что все равно сумеет одолеть всех врагов. И начал срочную подготовку к войне. Как это все происходило вы сможете узнать из статьи Владислава Мусто «Один против всех и все на одного».

В статье «В тени славы Ватерлоо» повествуется о том, что Велингтон в первую очередь известен как победитель Наполеона. И все другие достижения знаменитого англичанина оказались в тени битвы при Ватерлоо. Но и до 1815 года этот полководец одержал много славных побед. А после – достиг высших постов в правительстве Великобритании. Побольше об этом замечательном полководце вы сможете узнать, из статьи Максима Кузахметова.  

Орден Святого Михаила был главным во французской наградной системе, но продержался в этом статусе очень недолго. Слишком частые награждения привели к тому, что орден не выдержал конкуренции с более молодыми знаками отличия. Об истории создания и обычаях, посвященных ордену, а также кавалерах вы сможете узнать из статьи Алексея Дурнова «Орден Святого Михаила».

 

Источники: www.diletant.ru

Составитель: Екатерина Сизехина, отдел обслуживания;

Литературный калейдоскоп. Выпуск #32: книжный юбилей - Пер Гюнт

 

150 лет назад пьеса «Пер Гюнт» норвежского драматурга Генрика Ибсена перевернула сознание не только его европейских современников, ею зачитывались и в России. Хотя сам автор был уверен, что «Пер Гюнта» смогут понять только его соотечественники. «Продвинуть», что называется, неподъемную для театральной постановки пьесу помогла прекрасная музыка Эдварда Грига. Благодаря музыке, и особенно «Песне Сольвейг», историю норвежского парня Пера, оставившего в родной деревушке мать и возлюбленную и отправившегося скитаться по свету в поисках себя, знает весь мир.

Чем же взорвал общество Генрик Ибсен 150 лет назад? Тем, что вывел в образе главного героя - «негероя» - обычного деревенского повесу и пустил его по следам Фауста, заставил искать смысл жизни.

В истории европейской культуры, отнюдь не бедной на выдающихся драматургов, Генрику Ибсену (1828-1906) принадлежит особенное место. Начав писать очень рано и выступив наследником еще шиллеровских традиций в драматургии, норвежец прошел через увлечение воинствующим патриотизмом, отправился в добровольную ссылку на чужбину и, наконец, стал самим собой - первооткрывателем "новой драмы", реформатором европейского театра, создателем выдающихся пьес, которые перевернули привычные представления зрителей того времени о самих себе.

Автор, вдохновлённый гуманистическими идеями, создаёт собственного Героя, лишённого ореола мученичества, так популярного в литературе того времени. Ибсен, словно противопоставляя себя другим авторам, изображает своего персонажа в искажённом, почти карикатурном виде: он наделяет его всеми качествами, которые трудно отыскать в классическом трагическом герое – эгоизмом, ленью, трусостью, тщеславием, лицемерием, лживостью… Ибсен будто нарочно высмеивает своего героя, доводя его образ до гротеска; но, вместе с тем, и сочувствует ему.

Ибсен стремится подчеркнуть парадоксальность понятия свободы как таковой: человек может быть свободным от общественных ценностей, но он никогда не будет свободным от самого себя, то есть, свободы в полном смысле для человека не существует; в противном случае это приводит к утрате самоидентичности, потере осмысленности бытия и постепенной гибели личности с морально-нравственной точки зрения.

Пер утверждает, что не замечает существенной разницы между троллями и людьми. Повелитель троллей отвечает, что внешняя разница между ними невелика, гораздо существеннее внутренние отличия. Доврский дед говорит Гюнту, что: «…Девиз людей: «Человек, будь самим собой!»; мы ж говорим: «Тролль, будь самим собой доволен!»». Но Гюнт не видит разницы, заключающейся «…в одном словечке – «доволен».

Без сомнения, пьеса «Пер Гюнт» - повествование о трагическом поиске человеком своего собственного Я, своего жизненного пути в этом мире, борьбе за свою свободу. Это – рассказ о победе человека, прежде всего, над самим собой.

  Источники: ficbook.net, old-house.ru

Составитель: Екатерина Сизехина, отдел обслуживания

Литература по теме

Ибсен, Генрик. Драмы. Стихотворения. Пер. с норв. / Г. Ибсен Генрик. - Москва: Худ. Литература, 1972. - 816с.: ил. - (Библиотека всемирной литературы. Сер.2. Литература 19 века; Т.87).

Ибсен, Г. Кукольный дом. Пьесы / Г. Ибсен; Пер. с норв. П. Гензен. - Москва: Эксмо-пресс, 2001. - 640с. - (Зарубежная классика).

   Данте. Дефо. Г.-Х. Андерсен. Ренан. Ибсен: биографич. повествования / сост., общ. ред. и послесл. Н. Ф. Болдырева. - Челябинск: Урал LTD, 1995. - 456 с.: порт. - (Жизнь замеч. людей. Биографическая б-ка Ф. Павленкова; Т.15).

   Творчество Хенрика Ибсена в мировом культурном контексте: материалы Междунар. конф.: Санкт-Петербург, 9-10 октября 2006 г. / Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Рос. акад. наук; Санкт-Петербургской. гос. акад. театр. искусства. - Москва: Пушкин. Дом, 2007. - 272 с.

Адмони, Владимир Григорьевич.  Генрих Ибсен: очерк творчества / В. Г. Адмони. - Ленинград: Худож. лит., 1989. - 272 с.

Читаем сегодня: «Отец трагедии»

Эсхил (525–456 г. до Р. Х.) – знаменитый древнегреческий драматург, признаваемый отцом всей европейской трагедии. Большую часть своей жизни Эсхил провёл в Афинах.

Он был легендарным поэтом, храбрым воином. Но мы все благодарны греку Эсхилу за то, что он стоял у истоков великого, таинственного и священного искусства, имя которому Театр.

Их было трое, основателей античного театра, и они появились почти одновременно на земле Эллады.

Древнее предание позволяет примерно установить возрастное соотношение трех великих трагиков. Когда 45-летний Эсхил участвовал в битве при Саламине, в самый день сражения родился Еврипид, а Софокл возглавлял хор эфебов, славивший эту победу. И все же первым был Эсхил.

Древнегреческая трагедия ведёт своё происхождение от празднеств в честь Диониса, во время которых хоры козлоногих («трагос» – козёл) спутников этого бога вина исполняли в честь него песни. В соответствии с предметом культа Диониса эти древние песнопения (дифирамбы) носили бурно-исступлённый характер, доходя до подлинного драматизма, либо до безудержной шутливости. Два эти элемента и породили эллинскую трагедию и комедию.

Об Эсхиле известно, что он лично участвовал в греко-персидских войнах, сражался в Марафонской, Саламинской и Платейской битвах. В первой из этих битв он был ранен. И сейчас немало удивляет, что «отец трагедии» никогда не забывал о своем ратном прошлом и гордился им даже больше, чем своим мирным занятием. Об этом свидетельствуют строки составленной им самим эпитафии: «Под этим памятником скрыт Эсхил, сын Эвфориота. Он родился афинянином и умер среди плодородных равнин Гелы. Прославленный лес Марафона и скорые на язык мидянин скажут, был ли он храбрым. Им-то это известно!»

«Персы» и «Просительницы» – образцы раннего творчества Эсхила. Они очень просты по композиции. Действие в них развито слабо, в главных персонажах мало индивидуальности – они, скорее, лишь обобщающие образы (цари, несчастные изгнанники). Хотя актеров двое, они редко появляются на сцене вместе. Хор ещё сохраняет за собой первенствующую роль.

Пьесы Эсхила проникнуты торжественностью и величием. Согласно духу и событиям эпохи, с которой была связана его биография, он изображал подлинно героические страсти, часто доводя своих персонажей до богоборчества, до вызовов моральным и метафизическим устоям миропорядка. В финале трагедий Эсхила герои осознают тщетность своих посягательств на святая святых, покоряясь – добровольно или путём принуждения – божественной мере. Такова главная идея эсхиловского творчества.

Если вас заинтересовала тема возникновения театра и первых в мире трагедий Эсхила, то мы предлагаем вам посмотреть литературу по этой теме в нашей библиотеке.

Эсхил, Прикованный Прометей Трагедия / Эсхил; [пер. с древнегреч. С. Соловьева и В. Нилендера; вступ. ст. О. Осиповой; коммент. А. Тахо-Годи]; худож. В. Бритвин. — Москва: Детская литература, 2013. — 95 с.: ил. — (Школьная библиотека). — 12.

Эсхил, Трагедии / Эсхил; [пер. с древнегреч. В. Иванов]. — Калининград: Янтар. сказ, 2001. — 352 с. — (Библиотека ликея). — Содерж.: Орестея; Агамемнон; Плакальщицы; Эвмениды; Прикованный Прометей.

Лосев, А. Ф. Форма-Стиль-Выражение / А. Ф. Лосев; [сост. А. А.Тахо-Годи; общ. ред. А. А Тахо-Годи и И. И. Маханькова; послесл. В. В. Бычкова, М. М. Гамаюнова]. — Москва: Мысль, 1995. — 944 с.: портр. — (Библиотека "Философское наследие"). —

Источники:rushist.com, manwb.ru

Составитель: Екатерина Сизехина, отдел обслуживания

Положение о фотоконкурсе "Профессионалы губернии"

«Говорим правильно по-русски». Выпуск #26

Еще немного примеров тавтологии, которые следует избегать в речи:

Часто мы слышим или даже употребляем в речи выражение «для проформы». Но если учесть, что «pго forma» («про форма») по латыни означает «для формы», тогда получается мы говорим «для для формы».

«En face» («ан фас»)— по-французски означает «в лицо» (в отличие от понятий «в профиль» и «в три четверти»). Но мы опять-таки всегда говорим «в анфас», то есть «в в лицо».

«Serenata» («серената») — по-итальянски означает «вечерняя песня». Таким образом, говоря «вечерняя серенада», мы, по существу, произносим «вечерняя вечерняя песня».

Ещё один пример иноязычного слова, с которым тоже часто происходят злоключения, — «ландшафт». Открываем Словарь иностранных слов и читаем: «Ландшафт (нем. Landschaft): 1. Геогр. Часть земной поверхности, для которой характерно определённое сочетание рельефа, климата, почв, растительного и животного мира. Долинный л. Горный л. Тундровый л.; 2. Устар. Общий вид местности; пейзаж. 3. Устар. Рисунок, картина, изображающие природу». Зная эти определения, вы никогда не скажете: «Ландшафт этой местности гористый», ведь слово «ландшафт» само по себе означает «местность».

Возьмём другое слово — «эмиграция», которое означает «вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну». Поэтому неверным будет выражение «Он эмигрировал за границу», как и «Этот товар Россия экспортирует за рубеж», поскольку слово «экспорт» уже само по себе означает «вывозить товар за границу с целью продажи». Таким образом, и «эмигрировал за границу» и «экспорт за рубеж» использовать в своей речи не следует.

«Весенняя неделя молодёжной книги»

С 28 марта по 2 апреля в Самарской областной юношеской библиотеке прошли мероприятия в рамках «Всероссийской недели детской и юношеской книги». Традиция приобщения молодого поколения к чтению была положена ещё в середине прошлого столетия. Обычай устраивать Неделю литературы, книг, творчества и ярких событий сохранился до наших дней. Участников недели ждали интерактивные занятия, мастер-классы, лекции, разговоры о книгах.

Неделя молодёжной книги открылась 28 марта виртуальным диалогом об экологических проблемах «Мегаполис-малый город-село». Молодёжь разных муниципальных образований определила не только наиболее актуальные экологические проблемы, но и пыталась разобраться, чем каждый из нас может помочь решить их. День продолжил увлекательный мастер-класс по сторителлингу. Участники мастер-класса могли выдумать и рассказать свою историю в популярном жанре фэнтези. В конце мастер-класса прозвучали истории о людях, которые овладели магическими способностями, космическом корабле, на котором земляне ищут новую планету и даже о старой мебели, которая обиделась на людей за то, что её выбрасывают. День завершила сюжетно-ролевая игра «Мир после мира», погрузившая всех собравшихся в особенную атмосферу. Очутившись в «особом мире», участники игры смогли развить навыки общения, взаимодействия и убеждения других людей.

29 марта состоялся «День повести о …», когда читатели библиотеки могли поговорить о различных произведениях, взглянуть на них по-новому, дать свою оценку каждой книге. День открылся книжными разговорами о наиболее известной повести-сказке А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Во время встречи-дискуссии собравшиеся вновь смогли всмотреться в этого литературного героя, вместе подумать над его словами и поступками и прийти к выводу, что сказка не всегда является исключительно детским жанром. После состоялась презентация книги самарской Виктории Лидерман «Первокурсница» - все желающие могли задать писательнице свои вопросы и поговорить о вечной проблеме неразделённой любви.

30 марта, день детективов, открыл лекторий об известном всем ещё со школьной скамьи романе-детективе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». Читатели смогли рассмотреть роман с точки зрения канонов детектива и узнать, как обычная криминальная хроника смогла превратиться в социально-философский роман века. Продолжила день детективная игра, в ходе который каждый участник внести вклад в расследование запутанных краж. Самым ярким событием стал проект «Книжный сомелье» с известной самарской ведущей Еленой Рыжей. Вместе с ней читатели библиотеки «смаковали» книжные вкусности и выбирали из них наиболее понравившиеся.

Продолжил череду литературных мероприятий День поэзии, приуроченный к Дню птиц. Творческое объединение «Мост» совместно с литературным журналом «Литсреда» провели вечер молодых поэтов. Завершил Неделю молодёжной книги в Самарской областной юношеской библиотеке День книгодарения. В течение всего дня читатели смогли свободно обмениваться друг с другом своими, ранее прочитанными, книгами.

Встреча-презентация книг в рамках проекта «Книжный сомелье»

 

 

30 марта в 19:00 в Самарской областной юношеской библиотеке состоялась презентация-обсуждение книг «Книжный сомелье». Яркая и креативная Елена Рыжая, популярная самарская ведущая, входящая в ТОП-9 лучших ведущих Самары, «дегустировала» книги вместе с читателями библиотеки. Из книжного фонда библиотеки были выбраны самые интересные и захватывающие произведения в жанре фантастики и фэнтези, из которых зачитывались наиболее «вкусные» моменты, а после смаковались вместе с нашими читателями. Елена Рыжая не только зачитывала и выбирала самые лучшие книжные цитаты, но и давала свою собственную оценку героям и событиям, описанным в произведении. Читатели также были вовлечены в беседу, в результате чего получился удивительный диалог, позволивший всем собравшимся в полной мере насладиться «вкусами» любимых книг.

Аннотируемый список книг мартовской встречи прилагается. Все представленные книги ждут вас на полках нашей библиотеки.

Информируем вас, что наши встречи под названием «Книжный сомелье» проходят ежемесячно. Для обсуждения новых книг мы приглашаем интересных и известных людей нашего города. Следите за анонсами на нашем сайте http://www.soub.ru/

Также, обратите внимание, что в наших сообществах https://vk.com/bookcity  и https://www.facebook.com/bookcity63/мы постоянно дегустируем книжные новинки библиотечного фонда. Ищите хэштег#книжныйсомелье

 

КООРДИНАТОР ПРОЕКТА
Данилова Ирина Валерьевна
(заведующая отделом комплектования и каталогизации)

Тел.: (846) 334-12-17

БиблПипл

 

ГБУК «Самарская областная юношеская библиотека» как координационно-методический центр по работе с молодежью приглашает библиотекарей Самарской области, работающих с молодежью к участию в цикле коллоквиумов «БиблПипл».
Цель проведения коллоквиумов – определение перспективных направлений инновационной деятельности библиотек Самарского региона в работе с молодежью, обсуждение изменений, происходящие в библиотеках и библиотечном деле.
В программе занятий лекции, мастер-классы, деловые игры, тренинги, обмен опытом участников по основным тематическим блокам:
• «Оптимальные пути взаимодействия с молодежными аудиториями»;
• «Личностное и профессиональное развитие библиотечного специалиста»;
• «Формирование культуры досуга молодежи в библиотеке».

28 марта 2017 г. в 11:00 состоится первое занятие цикла «БиблПипл».
Тема: «Волонтеры и библиотека: связанные одной целью».
Формат занятия: режим on-line.

Творческие пятницы

 
24 марта в Самарской областной юношеской библиотеке начинает свою работу еще один клуб. Он пока только рождается и не получил официального имени. Условно организаторы назвали его «Творческие пятницы». У вас есть приятная возможность поучаствовать в выборе креативного имени молодежного клуба.
Итак, объявляется искусственный сбор! Мы будем рады видеть тех, кто хочет больше узнать об искусстве, поделиться своими «арт-мыслями» и «арт-чувствами». Возможно, искусствоведом вы не станете, но искушенным зрителем и читателем будете точно!
 
Что же вас ожидает 24 марта?
В центре внимания окажется – МЮЗИКЛ – хитросплетение театра, литературы и музыки. Вам откроются секреты эстетики этого жанра и занимательные факты из его истории, промелькнут видео-фрагменты великих мюзиклов. Март, безусловно, месяц «кошачьих концертов». Как не вспомнить один из самых грациозных мюзиклов «Кошки» («Cats»)!
Приходите! Никакого, даже искусственного отбора! Ждем всех!
 
► Вход свободный, по читательскому билету
 
► Возрастное ограничение: 16+

КультПросвет 19 марта

Самарская областная юношеская библиотека стремится радовать своих читателей не только самой разнообразной литературой, но и проектами для активной и интересующейся молодёжи. Ярким примером такого проекта стал «КультПросвет», в рамках которого в здании библиотеки проводятся открытые лектории на различные, но при этом исключительно актуальные и интересные, темы. Приглашённые лекторы могут говорить о философии жизни и искусстве, поднимать злободневные вопросы и смотреть на заданные темы под разным углом, рассматривать самые разные вопросы и отвечать на них.

19 марта, в 16:00, в Самарской областной юношеской библиотеке состоялась открытая лекция «КПП. Коротко. Понятно. По делу». Социальный психолог, Ревзина Ксения Владимировна, рассказывала о социальном влиянии: какие существуют функции, теории и разновидности лидерства, отвечали на вопросы о том, кто такой лидер и что нужно сделать для того, чтобы стать «человеком успеха». Лекция завершилась диалогом с читателями.

Страницы

443110, г. Самара,
пр. Ленина, 14
 

ВТ - СР: 10:00-19:00

ЧТ: 10:00-21:00

ПТ - СБ: 10:00-19:00

ВС, ПН - ВЫХОДНОЙ

27 ИЮНЯ - САНДЕНЬ 

(846) 334-23-52
(846) 334-45-80
e-mail: soub@soub.ru