Из каких источников информации Вы узнаёте о наших ближайших мероприятиях?

Ледовая стройка продолжается!

Друзья!
А мы напоминаем о том, что наша ЛЕДОВАЯ СТРОЙКА идёт полным ходом!

В этом году наши планы изменились прямо в процессе стройки!
Вместо одного объекта мы решили построить сразу два:

 ДВЕРЬ В НАРНИЮ,
 ЛОГОТИП ГОДА ЛИТЕРАТУРЫ!  

Также мы по-прежнему ждём от вас пустые коробки из-под сока или молочных продуктов, необходимые для строительства ледяных фигур!

НАШ АДРЕС
г. Самара, пр. Ленина, 14, Самарская областная юношеская библиотека.

Большое спасибо тем, кто уже откликнулся, и всем вам  за внимание и интерес! 
Присоединяйтесь!
Построим волшебный дворец вместе!

Подробности  на официальной страничке мероприятия в социальной сети «ВКонтакте», а также в нашем сообществе Bookcity.

Автор проекта - Марина Рыбалко.
PR-сопровождение - Александр Максимов.
Тел.: (846) 335-48-38.

«Говорим правильно по-русски». Выпуск #12

Многие привычные для нас выражения на самом деле связаны с древними и давно забытыми обычаями, поверьями и обрядами. Так, например, история фразы «в ногах правды нет» уходит своими корнями вглубь веков.

Существуют разные версии происхождения этого выражения. Знаток народного языка и толкователь русских крылатых выражений С. Максимов связывает словосочетание «правда в ногах» со средневековым судебным русским обычаем, который назывался правёж. Правёж — даже не суд, а скорее расправа с должником, при которой того били по босым ступням и пяткам или же заставляли стоять на снегу без сапог и лаптей. В то время и появились такие поговорки, как «Искать правду в ногах», «Душа согрешила, а ноги виноваты», «Дай срок, не сбей с ног» и некоторые другие.

Со временем правёж ушёл в прошлое, но память о нём осталась в народной речи, в её живом употреблении, а выражение «в ногах правды нет» даже стало шутливым.

Действительно, в старину человек, который пришёл в дом и стоял, переминаясь с ноги на ногу, не зная, с чего начать, напоминал должника на правеже. Вот тогда и приходила на выручку шутливая поговорка, которая приглашала гостя присесть и начать неторопливую беседу: «Садись, в ногах правды нет», то есть «Нечего церемониться, сядем рядком да поговорим ладком». www.juris24.lt

Материал подготовила Светлана Моженкова 

«Литературный калейдоскоп». Выпуск #3. Книга как феномен культуры

«Где есть поветрие на чтенье, в чести там грамота, перо,
 Где грамота – там просвещенье, где просвещенье – там Добро».
П. В. Вяземский

Здравствуйте, дорогие друзья!
Сегодня мы открываем новый раздел проекта «ЛИТЕРАТУРНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП». На его страницах мы расскажем о науке, изучающей историю, литературу, искусство – формы творчества, так или иначе связанные с изготовлением книги. Поговорим о возникновении иллюстрирования, переплётного дела, библиографического описания, рекламы и, наконец – книгохранения и коллекционирования. Сквозь толщу веков перед вами предстанет образ книги – поистине чудеснейшего из достижений человека.

Современное общество невозможно представить без книг. Однако были времена, когда не было не только книг, но и письменности. Но человек существо неутомимое, и вот наступил момент, когда его ум изобрел и то, и другое.

Книга развивалась вместе с развитием общества, воплощая в себе его основные достижения и отвечая требованиям той или иной исторической эпохи. Вместе с тем она воздействует на самую тонкую сферу человеческой личности – его духовный мир. Для древнего человека устная поэма – «Илиада» или «Махабхарата» – становилась полновесным источником информации о Вселенной, заменяющим книги, газеты, произведения живописи, радио- и телепередачи нашего времени.

Ещё раньше человек расширял свой арсенал наскальными рельефами или пещерной росписью. Таково основное качество первобытной культуры. Исторически сложилось так, что в европейских и переднеазиатских языках содержание термина (его понятие, смысл) одинаково.  Греческое «библио», латинское «либер»,  семитическое «сефер»,  арабское «китаб»,  подобно славяно-балтийскому «книга», трактуются одинаково: «предмет», «произведение», «часть сочинения».

Удивляет здесь лишь то, что наши дальние предки не использовали с этой целью лексику ближайших культурных народов, которая им, конечно, была знакома, а предпочли словообразование от праславянского «кнети», то есть «знать». В русской письменности слово «книги» встречается впервые в Остромировом Евангелии (1056-1057), самом раннем из датированных рукописных памятников, и употребляется во множественном числе, что позволяет давать ему расширительное толкование – скорее, знание вообще, чем просто книга. Употребление слова «книга» в единственном числе зафиксировано у нас значительно позже, в 1263 году, у одного из монастырских писцов.                      

Составитель – Екатерина Сизехина,
 библиограф справочно-информационного отдела
Источник – hi-edu.ru
На фото 
 древние наскальные рисунки

Конкурс на лучшую эмблему Молодёжной секции РБА

Принято решением Постоянного комитета
Молодёжной секции РБА 1 февраля 2015 года

ПОЛОЖЕНИЕ
о Всероссийском конкурсе на лучшую эмблему
Молодёжной секции Российской библиотечной ассоциации

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящее Положение определяет задачи, конкурсные требования и порядок проведения конкурса на лучшую эмблему Молодёжной секции Российской библиотечной ассоциации (РБА).

1.2. Работа победителя становится официальной эмблемой Молодёжной секции РБА.

1.3. Цель конкурса создать официальную эмблему Молодежной секции Российской библиотечной ассоциации как средства её индивидуализации.

2. ОРГАНИЗАТОРЫ И УЧАСТНИКИ

2.1. Организатор конкурса – Молодёжная секция РБА.

2.2. Конкурс проводится при поддержке Российской государственной библиотеки для молодёжи, Самарской областной юношеской библиотеки, Молодёжной ассоциации сотрудников библиотек Самарской области.

2.3. Организатор формирует состав жюри из членов РБА, специалистов художественного оформления и дизайна.

2.4. В состав организационной группы входят представители Самарской областной юношеской библиотеки и Молодёжной ассоциации сотрудников библиотек Самарской области.

2.5. Организационная группа осуществляет работу по подготовке и проведению конкурса.

2.6. В конкурсе имеют право принять участие граждане Российской Федерации, а также представители других стран без возрастных ограничений.

2.7. Участие может быть индивидуальное или в творческой группе.

2.8. Участник гарантирует, что присланные на конкурс работы не нарушают авторских или имущественных прав третьих лиц.

3. СРОКИ ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА

3.1. Конкурс проводится с 1 февраля по 18 мая 2015 года.

3.2. Конкурс проводится в четыре этапа:

– Прием работ на конкурс 1 февраля по 15 апреля 2015 года.

– Открытое интернет голосование среди конкурсных работ на официальной странице Молодёжной секции РБА в социальной сети «ВКонтакте» (http://vk.com/club71858076) с 20 апреля по 4 мая 2015 года.

– Формирование шорт-листа для предоставления на рассмотрение членам жюри и определение победителя с 10 по 17 мая 2015 года.

– Подведение итогов конкурса и награждение победителя состоится в рамках работы Молодёжной секции РБА с 17 по 22 мая 2015 года.

4.3. Итоги конкурса публикуются в СМИ, интернет-ресурсах.

4. УСЛОВИЯ И ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА

4.1. Список конкурсантов формируется на основе поданных заявок.

4.2. Заявки оформляются в соответствии с формой Приложения 1. (См. в нижней части страницы, в прикреплённом файле). Если работа выполнена авторским коллективом, в заявке указываются сведения о каждом участнике творческого коллектива.

4.3. Конкурсные работы, присланные без заявок, участие в конкурсе не принимают.

4.4. Работы для участия в конкурсе направляются в адрес организационной группы на электронную почту soub@soub.ru.  

4.5. В теме письма обязательно указывается «На конкурс эмблемы».

4.6. Присылая работу на конкурс, участник даёт согласие на использование, огласку присланных материалов, в т.ч. для рекламных целей.

4.7. Все конкурсные работы становятся «собственностью» организаторов конкурса и могут быть использованы в дальнейших публикациях РБА.

4.8. Все присланные конкурсные работы не рецензируются.

5. ТРЕБОВАНИЯ К КОНКУРСНОЙ РАБОТЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОБЕДИТЕЛЯ

5.1. Под эмблемой подразумевается оригинальный фирменный знак и начертание полного и/или сокращённого наименования Молодёжной секции Российской библиотечной ассоциации.

5.2. Идеи, воплощённые в эмблеме, должны создавать благоприятный имидж ассоциации, формировать положительное восприятие и творческие ассоциации у участников и партнёров проекта.

5.3. К конкурсной работе прикладывается описание эмблемы с авторской трактовкой значения её символа. Описание эмблемы не должно превышать одной страницы формата А4.

5.4. Конкурсные работы принимаются в электронном виде в формате Jpeg, размер не менее 1280х960 пикселей с разрешением не менее 300 dpi.

5.5. В названии файла указывается ФИО автора или творческого коллектива.

5.6. Эмблема может быть как цветная, так и выполненная в чёрно-белом исполнении.

5.7. В открытом голосовании принимают участие все работы, соответствующие требованиям конкурса.

5.8. Голосование считается оконченным 4 мая 2015 года, в 12:00.

5.9. В шорт-лист входят работы, набравшие наибольшее количество голосов по результатам открытого голосования.

5.10. Жюри конкурса руководствуются следующими критериями: 

     ·  оригинальность;

     ·  новизна;

     ·  ассоциативность;

     ·  лаконичность;

     ·  техническое исполнение.

5.11. Жюри оценивает конкурсные работы по 5-ти бальной системе оценок: (5 – отлично, 1 – очень плохо). Суммированием баллов всех членов жюри за каждую работу определяется победитель.

6. НАГРАЖДЕНИЕ УЧАСТНИКОВ

6.1. По решению оргкомитета участникам, вошедшим в шорт-лист из 10 лучших работ конкурса, вручаются Дипломы лауреатов.

6.2. Победитель награждается дипломом и памятным подарком.

7. ФИНАНСИРОВАНИЕ ПОДГОТОВКИ И ПРОВЕДЕНИЯ

7.1. Подготовка и проведение конкурса проводится за счёт собственных средств организаторов, организационной группы и привлечённых средств.

Координаторы:
Бугранова Алина – 8 (846) 335-48-38, bygranova@soub.ru
Баранова Дарья – 8 (846) 334-45-80, baranovaDV@soub.ru

«Любовь, она такая любовь!»

Романтика, украшения, влюблённые пары... и всё это – в Библиотеке!
13 февраля, накануне Дня влюблённых, встречаемся у нас, на тематической вечеринке!

ГЛАВНЫЕ ПРИЗЫ
– РОМАНТИЧЕСКИЙ УЖИН НА ДВОИХ
– ФОТОСЕССИЯ LOVE-STORY
– БИЛЕТЫ В КИНОЗАЛ НА ДВОИХ (в котором, кроме вас и кино, никого нет)
– ЛУЧШАЯ КНИГА О ЛЮБВИ

ВСЁ ОЧЕНЬ ПРОСТО: участвуй, собирай лайки и получай Призы!

В ПРОГРАММЕ
1. INSTAGRAM (фото в праздничных образах)
2. ПОЭТИЧЕСКОЕ ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ
3. ПЕСОЧНАЯ АНИМАЦИЯ
4. КИНО О ЛЮБВИ
5. ВЛЮБЛЁННОЕ КАРАОКЕ
6. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТЕСТ
7. ЛЮБИМАЯ КНИГА О ЛЮБВИ
8. ВИКТОРИНА - ОТ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА!

НАШИ БОНУСЫ
19:00 – ЛЮБОВЬ К МУЗЫКЕ. Концерт
20:00 – ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ. Подведение итогов. ВРУЧЕНИЕ ГЛАВНЫХ ПРИЗОВ (см. выше).

Начало - в 18:00.

ФОТООТЧЁТ
«ЛЮБОВЬ, ОНА ТАКАЯ ЛЮБОВЬ» | День влюблённых в библиотеке | Молоко ТВ Телесюжет

Координатор проекта – Марина Рыбалко,
руководитель отдела маркетинга.
Тел.: (846) 335-48-38. 

«Февраль. Достать чернил и…»

10 февраля 125 лет назад появился на свет удивительный поэт Борис Пастернак.

Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд…

Вопреки знакомым строкам Бориса Леонидовича, сектор молодёжного чтения Самарской областной юношеской библиотеки предлагает достать не чернил, а один из томиков стихов – и если и платать, то только от счастья. Ведь благодаря Пастернаку мы можем наслаждаться великим чудом гармонии поэзии и жизни!

Приглашаем молодых ценителей изящной словесности на информационно-интерактивную программу о судьбе и творчестве Бориса Пастернака.

Мы вспомним страницы биографии писателя, философа и музыканта, умевшего копать огород и топить печь с истинно крестьянской сноровкой.

Стихи Пастернака, блестяще соединившего классическую традицию и модернизм, элитарность и демократичность, прозвучат в исполнении Владимира Высоцкого, Олега Меньшикова, Чулпан Хаматовой. Также вы услышите уникальные записи произведений в авторском прочтении.

Ждём  всех желающих прикоснуться к завораживающему миру Пастернака в Самарской областной юношеской библиотеке!

Дата – 10 февраля 2015 года.
Время – с 11:00 до 19:00.

Автор проекта – Елена Цупрова,
руководитель сектора молодёжного чтения.
Тел.: (846) 334-45-80.
На фото – Борис Пастернак и Корней Чуковский, 1934 год. 

«Love is, или Над миром властвует любовь!»

Друзья!
Свой новый книжный обзор мы посвящаем литературе о любви. И это неудивительно, ведь февраль – месяц влюблённых. Именно в этом месяце мы отмечаем день Св. Валентина, поэтому – знакомьтесь с самыми романтическими книжными новинками.

Бёрджесс, Э. Влюблённый Шекспир / Бёрджесс, Э. – Москва: Аст, 2014. – 317с. – (Англия. Классика. XX век).
Эта книга — о Шекспире и его современниках, о поэзии и истории, но, прежде всего, она — о любви. Английский писатель Энтони Бёрджесс известен у нас как автор нашумевшего «Заводного апельсина», но и его роман о Шекспире может произвести впечатление разорвавшейся бомбы. Иронически переосмысливая, почти пародируя классический биографический роман, автор наполняет яркими событиями историю жизни Шекспира, переворачивая наши представления о великом поэте, о его окружении. Парадоксальным образом автор вдыхает жизнь в хрестоматийные образы самого Короля сонетов, его жены Анны и даже таинственной Смуглой леди, личность которой до сих пор остаётся загадкой. Но самое удивительное, что, только прочитав эту книгу, начинаешь понимать истинный смысл знаменитых творений.

Нисенбаум, М. Почта св. Валентина / Нисенбаум, М. – Москва: КоЛибри; Азбука-Аттикус, 2013. – 480 с.
У бывшего преподавателя случайно открывается редкостный дар: он умеет писать письма, которые действуют на адресата неотвратимо, как силы природы. При помощи писем герой способен убедить, заинтересовать, утешить, соблазнить – словом, магически преобразить чужую волю. Друзья советуют превратить этот дар в коммерческую услугу. Герой помещает объявление в газете, и однажды раздаётся телефонный звонок, который меняет его жизнь до неузнаваемости. В романе описана работа уникального ивент-агентства, где для состоятельных клиентов придумывают и устраивают незабываемые события: свидания, примирения, романтические расставания. Герою предложены сказочные условия сотрудничества, но сначала он должен выполнить тестовое задание – написать от чужого имени письмо незнакомому человеку. Игра в переписку оказывается настолько удачной, насколько и роковой.

Уокер, Х. Голем и джинн / Уокер, Х. – Санкт-Петербург: Азбука; Азбука-Аттикус, 2014. – 608 с.
В 1899 году в Нью-Йорке оказываются два мифических существа. Голема слепили из глины; она должна была стать верной женой сыну мебельного фабриканта, отправляющемуся в Новый Свет. Но посреди Атлантики её хозяин умирает, и голем прибывает в Нью-Йорк одна. Она совсем не знает людей, боится толпы, но безошибочно ощущает человеческие желания.
Джинн тысячу лет просидел в медной лампе, пока не был случайно освобождён жестянщиком из района Нью-Йорка, известного как Маленькая Сирия. Столетия пролетели для джинна как один миг; более того, он не помнит, как оказался в лампе и кто его туда заточил. Однажды на ночной прогулке посреди опустевшего города голем и джинн встретятся.

Составитель – Екатерина Сизехина,
библиограф  справочно-информационного отдела
Источники – lib.aldebaran.ru, modernlib.ru

Бёрджесс, Нисенбаум, Уокер

Друзья!
Свой новый книжный обзор мы посвящаем литературе о любви, и это неудивительно, ведь февраль – месяц влюбленных. Именно в этом месяце мы отмечаем день Св. Валентина, поэтому – знакомьтесь с самыми романтическими книжными новинками.

✓  БЁРДЖЕСС, Э. ВЛЮБЛЁННЫЙ ШЕКСПИР / Бёрджесс, Э. – Москва: Аст, 2014. – 317с. – (Англия. Классика. XX век).
Эта книга — о Шекспире и его современниках, о поэзии и истории, но, прежде всего, она — о любви. Английский писатель Энтони Бёрджесс известен у нас как автор нашумевшего «Заводного апельсина», но и его роман о Шекспире может произвести впечатление разорвавшейся бомбы. Иронически переосмысливая, почти пародируя классический биографический роман, автор наполняет яркими событиями историю жизни Шекспира, переворачивая наши представления о великом поэте, о его окружении. Парадоксальным образом автор вдыхает жизнь в хрестоматийные образы самого Короля сонетов, его жены Анны и даже таинственной Смуглой леди, личность которой до сих пор остаётся загадкой. Но самое удивительное, что, только прочитав эту книгу, начинаешь понимать истинный смысл знаменитых творений.

 НИСЕНБАУМ, М. ПОЧТА СВ. ВАЛЕНТИНА / Нисенбаум, М. – Москва: КоЛибри; Азбука-Аттикус, 2013. – 480 с.
У бывшего преподавателя случайно открывается редкостный дар: он умеет писать письма, которые действуют на адресата неотвратимо, как силы природы. При помощи писем герой способен убедить, заинтересовать, утешить, соблазнить – словом, магически преобразить чужую волю. Друзья советуют превратить этот дар в коммерческую услугу. Герой помещает объявление в газете, и однажды раздаётся телефонный звонок, который меняет его жизнь до неузнаваемости. В романе описана работа уникального ивент-агентства, где для состоятельных клиентов придумывают и устраивают незабываемые события: свидания, примирения, романтические расставания. Герою предложены сказочные условия сотрудничества, но сначала он должен выполнить тестовое задание – написать от чужого имени письмо незнакомому человеку. Игра в переписку оказывается настолько удачной, насколько и роковой.

✓  УОКЕР, Х. ГОЛЕМ И ДЖИНН / Уокер, Х. – Санкт-Петербург: Азбука; Азбука-Аттикус, 2014. – 608 с.
В 1899 году в Нью-Йорке оказываются два мифических существа. Голема слепили из глины; она должна была стать верной женой сыну мебельного фабриканта, отправляющемуся в Новый Свет. Но посреди Атлантики её хозяин умирает, и голем прибывает в Нью-Йорк одна. Она совсем не знает людей, боится толпы, но безошибочно ощущает человеческие желания.
Джинн тысячу лет просидел в медной лампе, пока не был случайно освобождён жестянщиком из района Нью-Йорка, известного как Маленькая Сирия. Столетия пролетели для джинна как один миг; более того, он не помнит, как оказался в лампе и кто его туда заточил. Однажды на ночной прогулке посреди опустевшего города голем и джинн встретятся.

СОСТАВИТЕЛЬ
Екатерина Сизехина, справочно-информационный отдел
Тел.: (846) 334-45-80 

Источники: lib.aldebaran.ru, modernlib.ru

Фильмоскоп #16. МНОГОЛИКИЙ ЖАНР. Часть 1

Сегодня разговор у нас пойдёт о МЮЗИКЛЕ.

Жанр, из которого вырос современный мюзикл, назывался «музыкальной комедией» и был прямым потомком оперетты или «лёгкой оперы». Примерив на себя маску «лёгкого жанра», оперетта благополучно развивалась и породила множество замечательных шоу.

Обе мировые мюзикловые столицы – Уэст-Энд и Бродвей – оспаривают честь быть родиной жанра. Но будем честны: идея включать песни и танцы в драматические спектакли принадлежит не Америке. Это делали, например, ещё в итальянской «комедии дель арте». С другой стороны, конечно же, честь и хвала американским постановщикам, что вспомнили хорошую идею.

Сейчас к мюзиклу относят и рок-оперу, и зонг-оперу, и поп-оперу, и современную музыкальную комедию, и определившие «лицо» современного мюзикла очень разноплановые шоу.

Желающим подробнее познакомиться с мюзиклом, предлагаем замечательное издание – первую в России подробную энциклопедию, посвящённую этому жанру.     

Великие мюзиклы мира : [энциклопедия] / науч. ред. и консультант Ирина Емельянова. - М.: Олма-Пресс, 2002.

Также мы предлагаем обзор мюзиклов из фонда Самарской областной юношеской библиотеки. А расположим их в хронологическом порядке по мере выхода в свет.

МОЯ ПРЕКРАСНАЯ ЛЕДИ
Д-18    
Год создания мюзикла: 1956
Композитор: Ф. Лоу
Год выпуска фильма: 1964
Страна-производитель: США
Режиссер: Джордж Кьюкор
В ролях: Одри Хепберн, Рекс Харрисон, Стэнли Холлоуэй
Возрастные ограничения: 16+
Музыкальная экранизация по мотивам пьесы Бернарда Шоу «Пигмалион»  на основе сценария Бродвейского мюзикла, имеющего колоссальный успех не только в Нью-Йорке, но и во всём мире.
«Моя прекрасная леди» — это красочная постановка, погружающая зрителя в мир аристократического Лондона начала ХХ века. Мир, который всё ещё живёт согласно многовековым установленным традициям, но уже постепенно избавляется — или, по крайней мере, учится избавляться — от излишнего снобизма и консервативности, распахивая двери навстречу новому времени, которое уже грядёт.
Звезда мюзикла – Одри Хепберн. Она сыграла роль цветочницы Элизы достаточно убедительно. Особенно в начале фильма, где предстаёт перед нами в образе этакой девчушки-гавроша, хулиганистого звонкоголосого существа без особых представлений о нравственности и хороших манерах.
Хочется отдельно отметить, что вокал дублёрши Хепберн получился очень качественным и профессиональным, но всё-таки досадно, что не пришлось услышать всю роль в исполнении одной из любимых актрис — а ведь она специально для этой работы брала уроки пения!
И в заключение: если вы любите старое доброе кино, этот диск – как раз то, что надо, чтобы скоротать скучный вечер!

ВЕСТСАЙДСКАЯ ИСТОРИЯ
Д-1128      
Год создания мюзикла: 1957
Композитор: Леонард  Бернстайн
Год выпуска фильма: 1961
Страна-производитель: США
Режиссеры: Роберт Уайз, Джером Роббинс
В ролях: Натали Вуд, Ричард Беймер, Джордж Чакирис, Рита Морено
Возрастные ограничения: 16+
Очень достойный мюзикл, справедливо считающийся классикой жанра. История Ромео и Джульетты всем известна, но, тем не менее, это музыкальное кинопереложение Шекспира интересно.
Несмотря на то, что действие фильма перенесено в Нью-Йорк конца 50-х годов прошлого века, основной сюжет почти полностью повторяет пьесу Шекспира.
Натали Вуд сыграла здесь одну из лучших ролей в своей карьере. Хотя её пение дублирует Марни Никсон, игра актрисы с лихвой компенсирует этот недостаток. Кстати, роль предлагали Одри Хепберн
Музыка в фильме потрясающе красива и поэтому быстро стала популярной. Её часто исполняют на эстраде. Танцы – очень яркие и зажигательные.
«Вестсайдская история» — один из лучших и самых красивых мюзиклов в истории кино. Даже по сравнению с современными произведениями жанра. Благодаря своей стилистике и художественным особенностям он до сих пор завоёвывает толпы поклонников. Советуем посмотреть!

ЗВУКИ МУЗЫКИ
Д-249
Год создания мюзикла: 1959
Композитор: Ричард Роджерс
Год выпуска фильма: 1966
Страна-производитель: США
Режиссер: Роберт Уайз
В ролях: Джули Эндрюс, Кристофер Пламмер, Чармиан Карр, Николас Хэммонд и др.
Возрастные ограничения: 16+
Мюзикл основан на книге Марии Аугусты Трапп «Семья певцов фон Трапп».
На протяжении всего фильма вы не устанете любоваться потрясающей красотой съёмок, великолепными декорациями и яркой постановкой. Все эпизоды буквально излучают профессионализм старой школы, который и по сей день является огромным примером для многих картин. Хорошо здесь практически всё, куда ни посмотри — всюду просматривается знание материала, с которым работают как актёры, так и авторы ленты.
Картина, является экранизацией не самого популярного мюзикла, но попав на большой экран, с подачи замечательных мастеров своего дела фильм «Звуки музыки», тут же по праву стал настоящим событием, а ныне и вовсе является классикой –  песни из него до сих пор на слуху миллионов людей.
Замечательная история любви, доброты и песни на фоне красивых природных пейзажей с вечно поющими холмами — «Звуки музыки» способны наполнить душу широченным диапазоном и разнообразием своих волшебных мелодий. Это один из самых добрых и искренних мюзиклов в истории кинематографа, с великолепной Джули Эндрюс, подарившей этой истории все оттенки своих эмоций, искреннюю игру и незабываемый голос.

СМЕШНАЯ ДЕВЧОНКА
В-207    
Год создания мюзикла: 1968
Композитор: Эндрю Ллойд Уэббер
Год выпуска фильма: 1973
Страна производитель: США
Режиссер: Норман Джуисон
В ролях: Барбра Стрейзанд, Омар Шариф и др.
Продолжительность: 2 ч. 35 мин.
Возрастные ограничения: 16+
Когда она брала в руки микрофон и начинала петь, все вокруг замирали. Люди, которые только что были готовы закидать её тухлыми помидорами, застывали как вкопанные. Её голос, сильный, красивый, чувственный, заставлял сердца биться чаще, поражал до глубины души всех, кто слышал её.  С юности она поняла, в чём ее сила и власть над людьми. Она пела… и пела так, как не пел до неё никто. О том, что внешность Барбры Стрейзанд — далеко не голливудский стандарт – критики забывали сразу же, как только слышали её пение.  
Смешная девчонка... Она и в жизни была такой. И эта сказка Уайлера о бедной Золушке — практически её собственная жизненная история. Только классическая Золушка была красива, обаятельна, тиха и смиренна. А наша — строптивая бунтарка, её лицо — не формат, она амбициозна, а при необходимости может и врезать от души.
И при этом – её обожали и обожают по сей день.
А режиссёр мюзикла Уильям Уайлер – всё-таки гений. Он нашел ту единственную жемчужину, без которой не было бы фильма, не было бы этой очень важной странички в истории кинематографа. Он открыл всему миру уникальное «чудо в перьях» – Барбру Стрейзанд. Дебют никому неизвестной актрисы – и заветная золотая статуэтка от Киноакадемии за «Лучшую женскую роль»!
Фильм увлекает до такой степени, что от него невозможно оторваться. Поклонникам Барбры Стрейзанд, любителям жанра и всем остальным – рекомендуем к просмотру!

ИИСУС ХРИСТОС – СУПЕРЗВЕЗДА
Д-170      
Год создания мюзикла: 1964
Композитор: Жюль Стайн
Год выпуска фильма: 1968
Страна-производитель: США
Режиссер: Норман  Джуисон
В ролях: Тед Нили, Карл Андерсон, Ивонн Эллиман, Бэрри Деннен,
Боб Бингхэм и др.
Возрастные ограничения: 16+
Фильм канадского режиссёра Нормана Джуисона, работающего в американском кино в самых разных жанрах, в том числе – и в мюзикле («Скрипач на крыше», 1971), был создан на основе популярного бродвейского спектакля Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса. Звуковой альбом рок-оперы «Иисус Христос – суперзвезда» также имел значительный успех во всём мире.
О музыке можно сказать коротко: фантастика. Очередной шедевр Эндрю Ллойда Уэббера.
В целом лента получилась всё-таки иллюстративной, предлагающей в дополнение к великолепному звуковому ряду цветные картинки из жизни Христа, снятые в Палестине. Однако привлекают некоторые аттракционные и «остраняющие» моменты, специально введённые постановщиком в ткань повествования (мотив фильма в фильме, когда на студийном автобусе в пустыню приезжают актёры, чтобы в дальнейшем разыграть музыкальный спектакль про Христа; неожиданные кадры с танками, появляющимися вместо фаланг римских легионеров).
Идея фильма актуальна и поныне. Нет никакой расовой дискриминации, посмотрите сами: даже Иуду играет чернокожий актёр-певец. А это значит, что для Господа мы все равны.
«Иисус Христос – суперзвезда» остаётся одним из лучших мюзиклов в истории и, скорее всего, таковым он и останется.

Вторая часть обзора, посвящённого мюзиклам, – в следующем выпуске «Фильмоскопа».

Материал подготовила Зоя Рамодина.
Доп. информация по тел.: (846) 334-23-52. 

ЛЕДОВАЯ СТРОЙКА 2015 ОТКРЫТА!

Друзья!
Каждой зимой Самарская областная юношеская библиотека радует всех жителей города незаурядной ледяной скульптурой!

В 2015 году мы строим ВОЛШЕБНУЮ СТРАНУ КНИГ!
Попасть в неё можно будет через дверцу шкафа. 
Нарисуйте и оживите всех ваших любимых сказочных героев или придумайте новых. 
Сделаем страну книг волшебной вместе!

НЕМНОГО ИСТОРИИ

В 2013 году мы строили ИГЛУ!
В 2014 году, в канун зимней Олимпиады в Сочи, мы строили ЛЕДОВЫЙ ДВОРЕЦ «АЙСБЕРГ»!
На открытии ледяной копии присутствовали:
– спортсмены, волонтёры Эстафеты олимпийского огня в Самаре
– Александр Игоревич Варламов, отец члена сборной России по хоккею Семёна Варламова

ОТКРЫТИЕ НОВОЙ ЛЕДЯНОЙ СКУЛЬПТУРЫ – 18 февраля 2015 г. в 15:00.

Автор проекта – Марина Рыбалко, руководитель отдела маркетинга
Самарской областной юношеской библиотеки.
Доп. информация по тел.: (846) 335-48-38. 

Страницы

443110, г. Самара,
пр. Ленина, 14
 

ВТ - СР: 10:00-19:00

ЧТ: 10:00-21:00

ПТ - СБ: 10:00-19:00

ВС, ПН - ВЫХОДНОЙ

27 ИЮНЯ - САНДЕНЬ 

(846) 334-23-52
(846) 334-45-80
e-mail: soub@soub.ru